The Museum of Hoaxes
hoax archive hoax archive hoax archive hoax archive hoax archive
Eccentric's last prank, 66 years after his death, 1900
The worms inside your face
The Great Electric Sugar Swindle, 1884
The most sacred relic: the Holy Foreskin, circa 800 AD
The Lovely Feejee Mermaid, 1842
Burger King's Left-Handed Whopper Hoax, 1998
The Hoaxing Hitchhiker, 1941
Van Gogh's ear exhibited, 1935
The Great Wall of China Hoax, 1899
A black lion: real or fake?
Has Microsoft translated the Iliad into Messenger Speak?
The news that Microsoft has produced a 'messenger speak' translation of Homer's Iliad has been all over the wire services, but is it true? I thought it must be a joke when I first read it... another example of satire being treated as news. But I should have known better. It's Microsoft, after all (they're good at taking great things and making crappier versions of them... sorry, as an Apple user I couldn't resist the obvious joke). So yes, they really did do it... though they only 'translated' the first five books and condensed them down to a few lines each. In other words, it's a cute little publicity stunt, rather than a major linguistic undertaking. I took a couple years of ancient Greek in high school, but never got good enough to read Homeric Greek. But I doubt the pr people at Microsoft bothered to read the original Greek either in order to produce lines like, "Ur right to still be ngry, Anchilles has m’ssed things up 4 da Grks wiv his rage."
Categories: Literature/Language
Posted by The Curator on Thu May 27, 2004
Comments (1)
How like Microsoft - that's not a very good translation into text messaging.
Posted by jersey  on  Wed Jun 02, 2004  at  04:13 AM
Commenting is no longer available for this post.
All text Copyright © 2014 by Alex Boese, except where otherwise indicated. All rights reserved.